. .

Informations sur l'évènement

02.08.2021 14:21 Il y a : -152 days

« Résidence en tandem » pour écrivains et traducteurs de France, d’Allemagne et de Pologne

03.08.2021 - 13.08.2021

Photo © Stiftung Genshagen | René Arnold

I. Informations générales

Le programme « Résidence en tandem » pour écrivains et traducteurs de France, d’Allemagne et de Pologne propose à des auteurs/auteures et traducteurs/traductrices de tous les genres littéraires (prose, poésie, théâtre, essai, feuilleton, littérature pour enfants ou de jeunesse, etc.) de France, d’Allemagne et de Pologne de venir passer dix jours à travailler ensemble au Château de Genshagen près de Berlin. Le programme de résidence s’adresse à trois tandems (six personnes en tout) composés d’un auteur et d’un traducteur des trois pays du Triangle de Weimar, travaillant déjà ensemble ou bien souhaitant se lancer dans un nouveau projet de traduction et déposer conjointement leur candidature à un séjour au Château de Genshagen. La bourse s’applique dans le cadre d’un séjour de travail. Les auteurs et les traducteurs de France, d’Allemagne et de Pologne habiteront et travailleront à Genshagen pendant la durée du programme de résidence.

Objectifs de travail concrets du programme de résidence pour les tandems d’auteurs-traducteurs :

  • Créer de l’espace pour un travail commun et individuel sur des textes et des traductions
  • Favoriser un processus de travail intensif et approfondi
  • Discuter des projets en cours et/ou planifier et concevoir des projets futurs
  • Donner à chacun la possibilité d’apprendre à (mieux) se connaître mutuellement
  • Permettre un échange sur la littérature et la traduction

Objectifs du programme de résidence dans l’esprit de l’orientation trilatérale de la fondation

Au-delà des objectifs concrets de travail, la Fondation Genshagen vise avec le programme « Résidence en tandem » pour écrivains et traducteurs de France, d’Allemagne et de Pologne à façonner la coopération transfrontalière européenne dans le cadre du Triangle de Weimar en accord avec les objectifs de la fondation. Au-delà de l’échange d’informations sur des projets concrets, des processus de travail en cours et des projets à venir, la Fondation Genshagen souhaite offrir aux participants de France, d’Allemagne et de Pologne la possibilité de se rencontrer au-delà des frontières. Il s’agit de leur donner l’opportunité d’entrer en contact avec la littérature des pays voisins afin de développer un plus grand intérêt les uns pour les autres et pour les différents paysages littéraires. A long terme, la Fondation Genshagen souhaite à travers ce projet faire mieux connaître la littérature des pays voisins et promouvoir l’art de la traduction par le dialogue.

La Fondation Genshagen
Ligne directrice: www.stiftung-genshagen.de/fr/la-fondation/ligne-directrice.html

Institutions partenaires en France et en Pologne
Les partenaires de la fondation pour le programme de résidence sont :
en France, ATLAS, l’Association pour la promotion de la traduction littéraire www.atlas-citl.org, qui administre le Collège international des Traducteurs littéraires à Arles (CITL)
et en Pologne, le Kollegium Europy Wschodniej im. Jana Jeziorańskiego (Collège pour l’Europe de l’est) à Wrocław/Wojowice www.kew.org.pl ainsi que la Villa Decius à Cracovie villa.org.pl/villa/

II. Conditions
Profil recherché pour les boursiers
On recherche des auteurs/ auteures et des traducteurs/ traductrices de tous les genres littéraires, venant de France, d’Allemagne et de Pologne, qui :

  • se portent candidats ensemble à la résidence en tandem,
  • veulent travailler et faire des recherches ensemble dans le calme et la tranquillité,
  • sont intéressés par un échange approfondi entre auteurs et traducteurs,
  • souhaitent développer davantage leurs compétences professionnelles et interculturelles,
  • sont socialement et politiquement intéressés,
  • s’intéressent à la littérature des pays voisins,
  • font preuve d’ouverture à l’égard de l’interaction avec d’autres bénéficiaires de bourse,
  • apportent de l’ouverture d’esprit quant au lieu de résidence Genshagen
  • Compétences linguistiques

Au-delà des compétences linguistiques évidemment nécessaires pour les traducteurs, des connaissances des autres langues et/ou de l’anglais sont les bienvenues chez tous les participants afin de faciliter l’échange entre tous les boursiers.

III. Prestations de la Fondation Genshagen

  • 750 euros de bourse forfaitaire pour chaque participant
  • prise en charge des frais de voyage (aller et retour)
  • hébergement gratuit dans des suites avec coin cuisine ; salles de travail supplémentaires sur demande (il est possible que les boursiers aient à partager une cuisine.)
  • forfait pour les dépenses alimentaires (restauration à domicile)
  • assistance dans l’organisation sur place

Durée de la résidence
Dix jours : 2–13 août 2021

IV. Formalités
Candidature conjointe de l’auteur et du traducteur (voir ci-dessous : formulaire de candidature). La candidature conjointe doit être intégralement présentée en deux langues : la langue de l'auteur et la langue du traducteur.

Procédure de sélection
Appel à candidature public en Allemagne, en France et en Pologne.
Décision prise par un jury trilatéral de spécialistes, composé de membres des institutions partenaires en Allemagne, en France et en Pologne.

Date limite d’envoi des candidatures
15 mars 2021

Format des candidatures
Pour déposer votre candidature, veuillez remplir le formulaire de candidature et l’envoyer accompagné des documents demandés par courrier électronique à :
stolz(at)stiftung-genshagen.de (candidatures en allemand ou en français)
et à :
niziol(at)stiftung-genshagen.de (candidatures en allemand ou en polonais)

Informations complémentaires
Charlotte Stolz : tél. 0049 3378 80 59 59
Magdalena Nizioł : tél. 0049 3378 80 59 49
Fondation Genshagen
Am Schloss 1
14974 Genshagen
Allemagne

Partenaire : ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire, qui administre le Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) à Arles ;
Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego; Villa Decius
Bailleurs de fonds : Fondation Jan Michalski pour l’ecriture et la litterature

Contact : Charlotte Stolz, Magdalena Nizioł