. .

Informations sur l'évènement

12.02.2020 14:20 Il y a : 184 days

Aboutissement de la première résidence en tandem : le roman de Julia Wolf « Walter Nowak à Terre » a été publié en traduction française.

Photo: ©Stiftung Genshagen | Elisa Behr

Le roman de Julia Wolf « Walter Nowak bleibt liegen » (Frankfurter Verlagsanstalt) traduit en français par Sarah Raquillet, est récemment paru sous le nom de « Walter Nowak à terre » aux éditions Castor Astral. Julia Wolf et Sarah Raquillet ont participé en 2019 à la première résidence en tandem franco-germano-polonaise pour auteurs et traducteurs de la Fondation Genshagen.

La Fondation Genshagen se réjouit d’avoir pu soutenir ce projet de traduction et contribuer ainsi à l’aboutissement de cette publication. « Walter Nowak bleibt liegen », deuxième partie de la trilogie de Julia Wolf, a été récompensé maintes fois en Allemagne et suscite un vif intérêt en France également. « Alles ist jetzt », premier roman de Julia Wolf,a également été traduit par Sarah Raquillet, et est paru en 2019 aux éditions Castor Astral sous le titre « Tout est maintenant ».

Le formulaire de candidature est accessible dès à présent pour les auteurs/auteures et traducteurs/traductrices qui souhaiteraient participer à la résidence en tandem 2020. Veuillez trouver plus d’informations [ici].

Partenaires : ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire (l’association gère le Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) à Arles), le Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego, Wrocław/Wojnowice ainsi que la Villa Decius à Cracovie.

 

 

 

Bailleurs de fonds :
2019 : ZEIT-Stiftung Ebelin et Gerd Bucerius, Fondation Gottfried Michelmann, 2020 : Fondation Jan Michalski

 

 

 

Responsables : Charlotte Stolz, Magdalena Nizioł