. .

Veranstaltungsinformationen

04.08.2020 14:18 Alter: -169 days

Deutsch-französisch-polnisches Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenzen”
4. - 14. August 2020 im Schloss Genshagen

04.08.2020 - 14.08.2020

Foto: © Stiftung Genshagen | René Arnold

I. Allgemeine Informationen

Das Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenz“ bietet Autorinnen und Autoren und Übersetzerinnen und Übersetzern aller Literatursparten (Prosa, Poesie, Drama, Essayistik, Publizistik, Kinder- und Jugendliteratur, etc.) aus Deutschland, Frankreich und Polen einen 10-tägigen gemeinsamen Arbeitsaufenthalt im Schloss Genshagen bei Berlin. Das Residenzprogramm richtet sich an drei Tandems (insgesamt sechs Personen), die aus Autorin/Autor-Übersetzerin/Übersetzer aus den drei Ländern des Weimarer Dreiecks bestehen, bereits zusammenarbeiten oder neue Übersetzungsprojekte initiieren wollen und sich dazu gemeinsam für einen Aufenthalt im Schloss Genshagen bewerben können. Das Stipendium hat den Charakter eines Arbeitsaufenthalts. Autorinnen und Autoren, Übersetzerinnen und Übersetzer aus Deutschland, Frankreich und Polen wohnen und arbeiten für die Dauer des Residenzprogramms in Genshagen.

Konkrete Arbeitsziele des Residenzprogramms für die Autoren-Übersetzer-Tandems

  • Raum für die gemeinsame und individuelle Arbeit an Texten und Übersetzungen schaffen
  • Intensiven und vertieften Arbeitsprozess ermöglichen
  • Über aktuelle Projekte diskutieren und/oder zukünftige Projektvorhaben planen und entwerfen
  • Raum für (besseres) gegenseitiges persönliches Kennenlernen geben
  • Austausch über Literatur und Übersetzung ermöglichen

Ziele des Residenzprogramms im Sinne der trilateralen Ausrichtung der Stiftung
Über die praktischen Arbeitsziele hinaus verfolgt die Stiftung Genshagen mit dem Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenzen“ das Ziel, die europäische Zusammenarbeit im Sinne des Stiftungszwecks und im Format des Weimarer Dreiecks zu gestalten. Neben dem Austausch über konkrete Projekte auf Arbeitsebene, laufende Arbeitsprozesse und bevorstehende Vorhaben, möchte die Stiftung Genshagen den Teilnehmenden aus Deutschland, Frankreich und Polen die Möglichkeit für Begegnung über die Grenzen hinweg geben. Die Stipendiatinnen und Stipendiaten sollen die Chance haben, in Kontakt mit der Literatur der Nachbarländer zu kommen, um mehr Interesse füreinander und für die Literaturlandschaften der Nachbarländer zu entwickeln. Langfristig möchte die Stiftung Genshagen mit diesem Vorhaben die Literatur der Nachbarländer bekannter machen und im Dialog die Kunst der Übersetzung fördern.

Die Stiftung Genshagen
Profil: http://www.stiftung-genshagen.de/stiftung/profil.html

Partnerinstitutionen in Frankreich und Polen
Partner der Stiftung beim Residenzprogramm sind:
in Frankreich

  • ATLAS, l’Association pour la promotion de la traduction littéraire http://www.atlas-citl.org/ (verwaltet das Collège international des Traducteurs littéraires (CITL) in Arles)

sowie in Polen

II. Voraussetzungen

Anforderungen an das Profil der Stipendiatinnen und Stipendiaten
Gesucht werden Autorinnen und Autoren und Übersetzerinnen und Übersetzer aus allen Literatursparten aus Deutschland, Frankreich und Polen, die

  • sich für die Tandem-Residenz gemeinsam bewerben
  • in Ruhe zusammen arbeiten und recherchieren wollen
  • an einem ausgiebigen Autoren-Übersetzer-Austausch interessiert sind
  • sich berufsbezogen und interkulturell weiter entwickeln wollen
  • Interesse an der Literatur der Nachbarländer haben
  • Offenheit für Interaktion mit den anderen Stipendiatinnen und Stipendiaten zeigen
  • Offenheit für den Ort Genshagen mitbringen

Sprachkenntnisse
Keine Anforderungen für die Autorinnen und Autoren.
Entsprechende Sprachkenntnisse für die Übersetzerinnen und Übersetzer.
Kenntnisse der jeweils anderen Sprache, bzw. der englischen Sprache sind bei allen willkommen.

III. Leistungen der Stiftung Genshagen
  • 750 Euro Stipendium einmalig für jede Teilnehmerin/jeden Teilnehmer
  • Übernahme der Reisekosten (An- und Abreise)
  • freie Unterkunft in Suiten mit Kochgelegenheit, weitere Arbeitsräume nach Absprache(die Stipendiaten teilen sich ggf. eine Küche)
  • Verpflegungspauschale (Selbstverpflegung).
  • Organisatorische Betreuung vor Ort

Dauer der Residenz
Zehn Tage: 4. –- 14. August 2020

IV. Formales

Gemeinsame Bewerbung der Autorin/des Autors und der Übersetzerin/des Übersetzers
(siehe unten: Bewerbungsformular und Anlagen)
Die gemeinsame Bewerbung wird in zwei Sprachen eingereicht: der Sprache der Autorin/ des Autors und der Sprache der Übersetzerin/ des Übersetzers.

Auswahlverfahren
Öffentliche Ausschreibung in Deutschland, Frankreich und Polen
Entscheidung durch eine trilaterale Fachjury bestehend aus Mitgliedern der Partnerinstitutionen in Deutschland, Frankreich und Polen.

Einsendeschluss
13. März 2020

Einsendeform
Bitte schicken Sie das Bewerbungsformular und weitere Unterlagen per Mail.

Um sich zu bewerben, füllen Sie bitte folgendes Formular aus und schicken dieses mit Anlagen an:
stolz(at)stiftung-genshagen.de (auf Deutsch und Französisch)
und
niziol(at)stiftung-genshagen.de (auf Deutsch und Polnisch)

Zum Bewerbungsformular

Weitere Informationen erteilen Ihnen gerne:
Charlotte Stolz,: Tel: 0049 3378 80 59 59
Magdalena Nizioł,: Tel: 0049 3378 80 59 49
Stiftung Genshagen
Am Schloss 1
14974 Genshagen
Deutschland

Partner: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire (verwaltet das Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) in Arles), Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego, Villa Decius

Förderer: Fondation Jan Michalski pour l’ecriture et la litterature

Kontakt: Charlotte Stolz, Magdalena Nizioł