Publication récente de la résidence en tandem 2021

Le recueil de poèmes de Déborah Heissler a été traduit en langue polonaise par Jan Maria Kłoczowski

5 déc. 2023

© Stiftung Genshagen | Elisa Behr

Le recueil de poèmes "Sorrowful Songs" de l'auteure française Déborah Heissler (éditions Æncrages & Co) vient de paraître dans la traduction polonaise de Jan Maria Kłoczowski (éditions Państwowy Instytut Wydawniczy). L'auteure et son traducteur polonais ont travaillé pendant la résidence en tandem franco-germano-polonais au cours de l'été 2021 sur la traduction de cet ouvrage, dont la tonalité est inspirée de la « Symphonie des lamentations » d’Henryk Mikołaj Górecki. L' édition polonaise de ces poèmes est le résultat des dix jours de discussions et de collaboration à Genshagen. Nous sommes très heureux que ce projet de traduction ait pu être réalisé dans le cadre de la résidence en tandem et qu'il ait abouti à un résultat fructueux.

Partenaire : ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire, qui administre le Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) à Arles ;

Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego ; Villa Decius

Bailleurs de fonds : Fondation Jan Michalski pour l’ecriture et la litterature