Übersetzungen der Bücher von Stipendiat*innen der Tandem-Residenz sind erschienen

2025 sind Übersetzungen der Bücher von Autor*innen und Übersetzer*innen erschienen, die an den Tandem-Residenzen 2023 und 2024 in Genshagen teilgenommen haben: „Złodzieje bzu“ [Die Diebe des schwarzen Holunders] von Hubert Klimko-Dobrzaniecki in französischer Übersetzung von Véronique Patte unter dem Titel „Les voleurs de sureau“; „Die Eistaucher“ von Kaśka Bryla unter dem französischen Titel „Les oiseaux sous la glace“, übersetzt von Stéphanie Lux; „Toń“ der Autorin Ishbel Szatrawska in deutscher Übersetzung von Andreas Volk unter dem Titel „Die Tiefe“.