Ukazały się tłumaczenia książek stypendystek i stypendystów rezydencji tandemowej

W 2025 r. ukazały się tłumaczenia książek autorek i autorów oraz tłumaczek i tłumaczy, którzy brali udział w rezydencjach tandemowych w Genshagen w 2023 i 2024 roku: „Złodzieje bzu“ Huberta Klimko-Dobrzanieckiego w tłumaczeniu Véronique Patte na język francuski pod tytułam „Les voleurs de sureau noir“; „Die Eistaucher“ [Pod lodem] Kaśki Bryly pod francuskim tytułem „Les oiseaux sous la glace“ w tłumaczeniu Stéphanie Lux; „Toń“ Ishbel Szatrawskiej w niemieckim tłumaczeniu Andreasa Volka pod tytułem „Die Tiefe“.