Rezydencja tandemowa

Polsko-francusko-niemiecki program rezydencyjny „Rezydencja tandemowa”

Program rezydencji oferuje autorkom/autorom i tłumaczkom/tłumaczom z Polski, Francji i Niemiec reprezentujących różne gatunki literatury 10 dniowy pobyt w Pałacu Genshagen pod Berlinem.

©Stiftung Genshagen

godzina

29 lipca - 8 sierpnia 2025

miejsce

Pałac Genshagen

I. Informacje ogólne

Program rezydencji oferuje autorkom/autorom i tłumaczkom/tłumaczom z Polski, Francji i Niemiec reprezentujących różne gatunki literatury (proza, poezja, dramat, eseistyka, publicystyka, literatura dla dzieci i młodzieży i inne) 10 dniowy pobyt w Pałacu Genshagen pod Berlinem. Program skierowany jest do trzech tandemów autorka/autor i tłumaczka/tłumacz (w sumie sześć osób) z trzech krajów Trójkąta Weimarskiego, którzy jako tandem chcą wspólnie ubiegać się o pobyt w Pałacu Genshagen, aby podczas rezydencji pracować razem i/lub zainicjować nowe projekty tłumaczeniowe. Autorki /autorzy i tłumaczki/ tłumacze z Niemiec, Francji i Polski mieszkają i pracują w Genshagen.

Konkretne cele robocze programu rezydencyjnego dla tandemów autorka/autor i tłumaczka/tłumacz

  • tworzenie przestrzeni do wspólnej i indywidualnej pracy nad tekstami i tłumaczeniami
  • umożliwianie intensywnego i pogłębionego procesu pracy
  • omawianie bieżących projektów i/lub planowanie i przygotowywanie przyszłych projektów
  • stworzenie przestrzeni dla wzajemnego (lepszego) osobistego poznania się
  • umożliwianie wymiany na temat literatury i tłumaczeń

Cele programu rezydencyjnego w oparciu o założenia i trójstronne ukierunkowanie Fundacji

W ramach programu „Trójstronna rezydencja tandemowa” Fundacja Genshagen oprócz celów praktycznych pragnie wspierać i kształtować europejską współpracę transgraniczną zgodnie z własnymi założeniami i w duchu formatu Trójkąta Weimarskiego. Poza wymianą informacji na poziomie roboczym na temat trwających i przyszłych projektów, Fundacja Genshagen pragnie dać uczestnikom z Niemiec, Francji i Polski możliwość spotkań ponad granicami, aby mieli sposobność nawiązywania kontaktu z literaturą krajów sąsiednich i rozbudzania wzajemnego zainteresowania krajobrazem literackim krajów sąsiednich. W dłuższej perspektywie Fundacja Genshagen chciałaby dzięki temu projektowi przyczynić się do podniesienia wiedzy o literaturze krajów sąsiednich i do promowania sztuki przekładu poprzez dialog.

Partnerzy Fundacji Genshagen w programie rezydencyjnym

we Francji:

Villa Gillet www.villagillet.net i ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire www.atlas-citl.org, który administruje Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) w Arles

oraz

w Polsce:

Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego we Wrocławiu/Wojnowicach www.kew.org.pl i Willa Deciusza w Krakowie villa.org.pl/villa/

II. Wymogi

Wymogi dotyczące profilu stypendystów

Program skierowany jest do autorek/autorów i tłumaczek/tłumaczy wszystkich gatunków literackich z Niemiec, Francji i Polski, którzy zechcą

  • złożyć wspólny wniosek o uczestnictwo w rezydencji jako tandem
  • chcą poświęcić się w ciszy i spokoju wspólnej i indywidualnej pracy
  • są zainteresowani szerszą wymianą pomiędzy autorkami/autorami i tłumaczkami/tłumaczami
  • chcą dalej rozwijać swoje umiejętności zawodowe i międzykulturowe
  • są zainteresowani literaturą krajów sąsiednich
  • są otwarci na kontakty z innymi stypendystami

Znajomość języków obcych

Nie ma wymagań językowych wobec autorek i autorów.

Odpowiednie umiejętności językowe tłumaczek i tłumaczy.

Znajomość języka kraju sąsiada lub języka angielskiego jest mile widziana.

III. Świadczenia Fundacji Genshagen

  • jednorazowe stypendium w wysokości 750 euro dla każdego uczestnika
  • pokrycie kosztów podróży (przyjazd i wyjazd)
  • bezpłatne zakwaterowanie w apartamentach z aneksami kuchennymi; dalsze pomieszczenia robocze do uzgodnienia (stypendyści mają do dyspozycji jedną kuchnię i korzystają z niej wspólnie)
  • ryczałtowa stawka na wyżywienie (wyżywienie we własnym zakresie)
  • wsparcie organizacyjne na miejscu

Czas trwania rezydencji

39 lipca – 8 sierpnia 2025 r.

Partnerzy: Kolegium Europy Wschodniej Jana Nowaka-Jeziorańskiego; Villa Decius; Villa Gillet, ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire, który administruje Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) w Arles

Instytucje finansujące: Fondation Jan Michalski

osoba do kontaktu

Magdalena Nizioł

telefon

+49-3378-8059-49