Deutsch-französisch-polnisches Residenzprogramm „Tandem-Residenz“

Vom 2.-12. August 2022 fand die deutsch-französisch-polnische Tandem-Residenz in der Stiftung Genshagen statt. Drei Autoren*innen-Übersetzer*innen-Tandems waren im Schloss Genshagen zu Gast. Sie arbeiteten gemeinsam an ihren Texten und Übersetzungen.

(c) Stiftung Genshagen | S.I.

Datum

2 August 2022 - 12 August 2022

Ansprechpartner/in

Charlotte Stolz

Telefon

+49-3378-8059-59

Ansprechpartner/in

Magdalena Nizioł

Telefon

+49-3378-8059-49

Deutsch-französisch-polnisches Residenzprogramm „Tandem-Residenz“

2.-12. August 2022 im Schloss Genshagen

Vom 2.-12. August 2022 fand im Schloss Genshagen die trilaterale Tandem-Residenz statt. Drei Tandems, bestehend aus Autor*innen und Übersetzer*innen aus den drei Ländern des Weimarer Dreiecks, arbeiteten zehn Tage lang an ihren literarischen Texten und Übersetzungen.

Vom 2. bis 12. August 2022 waren in Genshagen zu Gast:

  •  Die Autorin Krystyna Lenkowska und der Übersetzer Bernd Karwen (polnisch-deutsches Tandem)
  •  Der Autor Zygmunt Miłoszewski und der Übersetzer Kamil Barbarski (polnisch-französisches Tandem)
  •  Der Autor Ron Winkler und der Übersetzer Tomasz Ososiński (deutsch-polnisches Tandem)

Allgemeine Informationen

Das Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenz“ bietet Autor*innen und Übersetzer*innen aller Literatursparten (Prosa, Poesie, Drama, Essayistik, Publizistik, Kinder- und Jugendliteratur etc.) aus Deutschland, Frankreich und Polen einen 10<s class="msoDel">-</s>tägigen gemeinsamen Arbeitsaufenthalt im Schloss Genshagen bei Berlin. Das Residenzprogramm richtet sich an drei Tandems (insgesamt sechs Personen), die jeweils aus Autor*in und Übersetzer*in aus den drei Ländern des Weimarer Dreiecks bestehen, bereits zusammen arbeiten oder neue Übersetzungsprojekte initiieren wollen und sich dafür gemeinsam um einen Aufenthalt im Schloss Genshagen bewerben. Das Stipendium hat den Charakter eines Arbeitsaufenthalts. Die Autor*innen und Übersetzer*innen aus Deutschland, Frankreich und Polen wohnen und arbeiten für die Dauer des Residenzprogramms in Genshagen.

Konkrete Arbeitsziele des Residenzprogramms für die Autor*innen-Übersetzer*innen-Tandems

  • Raum für die gemeinsame und individuelle Arbeit an Texten und Übersetzungen schaffen
  • Intensiven und vertieften Arbeitsprozess ermöglichen
  • Über aktuelle Projekte diskutieren und/oder zukünftige Projektvorhaben planen und entwerfen
  • Raum für (besseres) gegenseitiges persönliches Kennenlernen geben
  • Austausch über Literatur und Übersetzung ermöglichen

Ziele des Residenzprogramms im Sinne der trilateralen Ausrichtung der Stiftung

Über die praktischen Arbeitsziele hinaus verfolgt die Stiftung Genshagen mit dem Residenzprogramm „Trilaterale Tandem-Residenz“ das Ziel, die europäische Zusammenarbeit im Sinne des Stiftungszwecks und im Format des Weimarer Dreiecks zu gestalten. Neben dem Austausch über konkrete Projekte auf Arbeitsebene, laufende Arbeitsprozesse und bevorstehende Vorhaben, möchte die Stiftung Genshagen den Teilnehmer*innen aus Deutschland, Frankreich und Polen die Möglichkeit für Begegnungen über die Grenzen hinweg geben. Die Stipendiat*innen sollen die Chance haben, in Kontakt mit der Literatur der Nachbarländer zu kommen, um mehr Interesse füreinander und die gegenseitigen Literaturlandschaften zu entwickeln. Langfristig möchte die Stiftung Genshagen mit diesem Vorhaben die Literatur der Länder des Weimarer Dreiecks bekannter machen und im Dialog die Kunst der Übersetzung fördern.

Weitere Informationen zur Stiftung Genshagen hier.

Partnerinstitutionen in Frankreich und Polen

Partner der Stiftung Genshagen beim Residenzprogramm sind:

in Frankreich

ATLAS, l’Association pour la promotion de la traduction littéraire http://www.atlas-citl.org/(verwaltet das Collège international des Traducteurs littéraires (CITL) in Arles)

sowie in Polen

das Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Jeziorańskiego (Kolleg für Osteuropa) in Wrocław/Wojnowice http://www.kew.org.pl/ und die Villa Decius in Krakau http://villa.org.pl/villa/

Weitere Informationen erteilen Ihnen gerne:

Charlotte Stolz: Tel: +49 3378 80 59 59

Magdalena Nizioł: Tel: +49 3378 80 59 49

Stiftung Genshagen

Am Schloss 1

14974 Genshagen

Deutschland

Partner: ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire (verwaltet das Collège International des Traducteurs littéraires (CITL) in Arles); Kolegium Europy Wschodniej im. Jana-Nowaka-Jeziorańskiego; Villa Decius

Förderer: Fondation Jan Michalski pour l’ecriture et la litterature